Lessening the Language
by Stephen Cox | Posted April 25, 2014
A friend of this column, Carl Isackson, has a beautiful dog named Lassen. But, to paraphrase the old rock ‘n’ roll song, Carl is bothered by “just one thing”: “Why can’t anybody get the name of my dog right?”
Carl, who lives in northern California, points out that his dog has the same name as a great natural monument of northern California, Lassen Peak. And the name is spelled phonetically. It’s one of the easiest names in the world. So why, when Carl takes Lassen to the vet or a hound-dog Hilton or some other place where his name needs to be registered, can’t people get it right?
“Oh, what a pretty dog!” they say. “What’s her name?”
“His name is Lassen,” Carl replies.
“What’s that again?”
“Lassen. Like the mountain.”
“Oh, Laysen. What an original name.”
(Growl.) “No, it’s Lassen L-A-S-S-E-N.”
(Carl looks at the registration form. It says “Laysen.”)
“It’s LASSen. Like LASSie.”
These attempts at instruction have never gone well. But then, the other day, Lassen checked into a pet hotel, and when he came out, the name on his Pawgress Report Card was “Lessen.”
From Lassen Peak to, just, uh, y’know, Lessen — that’s the progress of our language.
I assume that the people who think “Lassen” is a strange new name would react with outrage if they heard that Lassen Peak was being devastated by development. But they wouldn’t know what it was, or where, or be able to pronounce it if they saw it in writing, any more than those millions who went crazy about Bush’s scheme to drill oil in Alaska could pronounce or locate the minute part of the frozen north where Bush wanted to allow environmental devastation.
Picture it: a crowd of government lawyers, gathering round, in their gray flannel suits, to sit on and “squash” an indictment.
That was false consciousness, similar to the false consciousness of people who oppose the Keystone Pipeline on the ground that it would have some mystical effect on “the environment” — what effect, they don’t know.
But I want to discuss something more basic.
In my neighborhood there is, or was, a classy, early 20th-century stretch of boulevard that for the past nine months the city has maintained as a ruin. City workers blocked off two of the four lanes, tore up the median strip, dug a hole in what used to be pavement, and are now, very slowly, pouring concrete for what looks like an anti-tank emplacement. This, we are told, is supposed to become a “high-speed bus corridor.” How it will work, I don’t know; but it’s obvious that whatever speed a bus will be able to work up in those few blocks (two, to be exact) will never compensate for the time and gasoline that drivers are spending and will have to spend on the delays inevitably produced by eliminating two lanes of traffic. This, as I say, is obvious; but although everyone in the neighborhood complains about the city’s atrocious conduct, virtually no one comments on the fact that the whole giant waste of energy is motivated by an attempt to save energy. No one recognizes this irony, just as no one recognizes the fact that a dog named Lassen is named after, and spelled after, a mountain peak, not a word for diminishing returns.
Another instance! Consider the word quash. When is the last time you heard it? Yet it’s a standard term, one that until recently was used whenever people wanted to talk about the repression or suppression of something. Judges quashed indictments. Congressional committees quashed proposed legislation. Tyrants quashed rebellions. To use the word quash, you didn’t need to know all its uses. You just needed to know that there was such a word, and it might fit what you wanted to say.
But sometime during the past 20 years, people stopped recognizing the existence of quash. They stopped being able to hear or read it. When they encountered it, they saw and heard something more familiar, less daunting to their ignorance. They heard the word squash. And, like the goofy dog handlers, they didn’t care to puzzle (i.e., spell) out a less familiar word or to test the applicability of the easier word they wanted to substitute. Lassen became Lessen, and quash became squash.
Now proposals are squashed, rebellions are squashed, student protests are squashed, and even, God have mercy, wars and diseases are squashed. Conservatives don’t recognize the difference, any more than liberals. Poor Andrew C. McCarthy — he had to see his article about militant Islamics come out on National Review Online under the headline “DOJ Source: Obama Political Appointees Squashed Indictment of CAIR Leader and Other Islamist Groups” (April 14). And the British are as bad as we are. Here’s the author himself, someone named Con Coughlin, who is defence editor of the Telegraph, reporting on one of those convoluted British political things: “Mr Hammond no doubt believes these arguments are merely a political game and that, with a general election and the chance of further promotion in prospect, all he needs to do is squash criticism from the military by dismissing their claims as nonsense” (March 31).
Instead of choosing among the wonderful array of words that are capable of expressing people’s varying abilities to affect one another, the politician goes for the bluntest, easiest weapon, and “impact” is the club of choice.
Whole lotta squashin’ goin’ on. You can picture it: a crowd of government lawyers, gathering round, in their gray flannel suits, to sit on and squash an indictment. Now let’s see you take that indictment to court! Or something named Philip Hammond (British writers no longer consider it their job to identify anyone, so why should I?) seizing a fat lump of criticism and squashing it into irrelevance.
These picturesque effects are not, of course, intended. They are the products of a lack of intention, and a lack of attention, too. They happen when words lose their history, their integrity, and their appropriate imagery and become mere flyover territory, uninteresting in detail — a landscape you just have to cross, preferably while sleeping, on your way to the big payoff — your meaning. Except that your meaning can only be expressed in words.
This is how people who want to say that someone is uninterested in his job assert that “he’s definitely disinterested,” not realizing that they’re paying the guy a compliment. This is how people who want to emphasize someone’s fame say that he’s “infamous.” They’ve heard the words uninterested and disinterested, and they’ve heard the words famous and infamous, but they never recognized a distinction. Everything just passed in a blur.
Sometimes the result is comic; more often it too is only a blur, a graying of meanings in a shadow world where nothing distinct, or distinctive, ever emerges. Well, it’s easier that way. That’s why impact is currently such a hit (pun intended) with everyone who wants to say something without going to the trouble of saying anything. What would a political speech be without impact? Instead of choosing among the wonderful array of words that are capable of expressing people’s varying abilities to affect one another, the politician goes for the bluntest, easiest weapon, and impact is the club of choice. Context never matters. Here’s a tweet sent out by the White House, as part of President Obama’s attempt to end poverty by raising the minimum wage: “If we #RaiseTheWage here's how many workers would be impacted in your state . . .” (http://www.whitehouse.gov/live, April 19).The real, though unintended, message is: “For God’s sake, don’t raise the minimum wage! Don’t clobber those low-paid workers!” Because impact suggests a blow being struck, a planet hurtling into another planet, a car smashing into an orphanage . . . anything except the beneficial influence, assistance, or help that the tweeter had in mind.
I don’t know whether this is the chicken or the egg, but I do know that our daily speech is greatly impacted by the words used on talk shows; and here’s a sample of what you’ll find in the page of online news summary that professional talkers scan before they start their programs: “President Obama met with six faith leaders Tuesday to discuss immigration. The leaders told the president stories about how immigration policies had impacted members of their congregations” (Talk Radio News Service, April 16). “Faith leaders” are of course religious leaders, but let’s keep religion out of politics, shall we? Apparently these spokesmen for faith-in-politics spend their time picking through the debris left by their congregants’ (sorry, constituents’) collisions with immigration policies, searching for stories about how the poor folk have been impacted. This time, at least, I’m sure that the meaning is negative, but maybe the same people can come back tomorrow and tell the president stories about how their constituents were positively impacted by Obamacare.
Speaking of impacts, wouldn’t you be positively impacted if somebody used a word that could be distinguished from just any other word? I mean, think of all the synonyms for positive, as in positive impact: favorable, beautiful, helpful, wonderful, splendid, slightly encouraging . . . . And the synonyms for negative are much more fun. Why lessen the impact of what you want to say by using the most nondescript term available? Maybe because you’re lazy?
But it’s not just impact that’s at stake; it’s also knowledge. You might like to know precisely what kind of impact those policies had. Or, to use another example (I have plenty), if you’re concerned, as maybe you ought to be, with the chronic mystery of how many of Franklin Roosevelt’s advisors were communist agents, intentional or unintentional, and you happen to look up the name of his intimate friend Harry Hopkins, this is what you’ll find in a defensive but fairly well informed Wikipedia article:
Hopkins was the top American official charged with dealing with Soviet officials during World War II. He interfaced with many Soviets, from middle ranks to the very highest — apart from Marshal Stalin, most notably Anastas Mikoyan, Hopkins's counterpart with responsibility for Lend-Lease. He often explained Roosevelt's plans to Stalin and other top Soviets in order to enlist Soviet support for American objectives, and in turn explained Stalin's goals and needs to Roosevelt.
Sounds pretty suspicious to me. And it all turns on that word “interfaced.” The word originates, not in the Roosevelt White House (which was much more literate than the White House of today) but in the kingdom of the computer. Its tendency, if you take it seriously, is to deny human agency. You don’t blame one computer for interfacing with another. But what went on? Did Hopkins just download his memory and upload his hosts’, or did he talk, negotiate, party, parry, gossip, conspire, or idly chat with the Soviets? Our author saith not. Then why is he writing? Surely not to give us knowledge. Maybe it’s just his way of interfacing with the ethereal blur.
It’s a small, generally impoverished district, and somehow or other, its school board started paying the superintendent, Mr. Fernandez, $663,000 a year.
I’m not asking for more words. I’m not arguing that more is always more. Oh no. I think that President Obama has communicated all the knowledge he has in about the first 30 seconds of a speech, the part in which he thanks his introducers. He knows enough for that. If, as the Book of Common Prayer would have it, you read, mark, learn, and inwardly digest the rest of what he says, you’ll end up knowing a lot less than you knew when he was thanking Senator Foghorn.
But now we have the peculiar, yet somehow representative, case of José Fernandez, superintendent of the Centinela Valley Union High School District in Southern California. It’s a small, generally impoverished district, and somehow or other, its school board started paying the superintendent, Mr. Fernandez, $663,000 a year. No, it was more; it’s just been discovered that the board also gave him two life insurance policies that he can cash in at any time, and their annual payments on these policies bring the total to around $750,000 a year. All this for someone who went bankrupt twice in his life and, according to a recent report, had been fired from his job as assistant superintendent.
The explanation, as alleged by Fernandez’ foes, is that a large construction company financed a school board election, and the resultant school board hired Fernandez, and Fernandez pushed through some large construction programs. This accusation may be relevant to the approach Fernandez adopted when his takings became public knowledge and angry constituents showed up at a school board meeting (February 25):
Fernandez declined to address any of the complaints about his compensation package, choosing instead to express his appreciation to the board for its support and touting his accomplishments.
“I want to thank the board for their support,” he said, over catcalls coming from a few members of the audience. “I want to thank residents in the area who voted for the bonds that funded new buildings, new science labs.
“I do hear you. I’ve listened very carefully and I will sit and work with the board on your concerns. I want to thank you all for coming here and expressing your concerns. I want to thank you all again. Good evening.”
The public wanted more, and got some of it: on April 9, Fernandez was placed on “administrative leave” (you guessed it — a paid leave). The surprising thing is this: Fernandez didn’t get away with his lessened approach to public controversy. How many politicians — and political CEOs, and other figures of supposed authority — have you heard mouthing syllables like “I hear you”; “I’ve listened very carefully”; “I will work on your concerns”; “thank you for expressing your concerns”; “thank you again”; “good evening,” and then shutting up, hoping that if nothing is uttered except a handful of subcommunicative syllables, nobody will recognize the difference between that and real public discourse?
The answer is, almost all of them — and almost all of them are getting away with it, despite Pawgress Reports that correctly name them Lessen.
Stephen Cox is editor of Liberty, and a professor of literature at the University of California San Diego. His recent books include The Big House: Image and Reality of the American Prison and American Christianity: The Continuing Revolution. Newly published is Culture and Liberty, a selection of works by Isabel Paterson.